δράσσομαι (drassomai)
empoigner
| Morphologie | Verbe |
| Origine | Peut-être parent de δράκων (à travers l'idée de capture) |
| δράκων | dragon |
| Définition A | prendre, saisir avec la main, prendre |
| Définition B | δράσσομαι peut-être semblable à la base de δράκων (par l'idée de capturer), empoigner, c-à-d (au sens figuré) prendre au piège : prendre. |
| Définition C | δράσσομαι : Anglais : grasp -|- Français : saisir δράσσομαι verbe 1st sg pres ind mp |
| Définition D | δράσσομαι : Verbe EN 1 : to grasp, entrap EN 2 : I take hold of, grasp, catch. FR 1 : saisir, piéger FR 2 : Je saisis, saisis, attrape. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δράσσομαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δράσσομαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δράσσομαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # δράσσομαι |
| BAILLY | bailly # δράσσομαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| δρασσόμενος | verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,singulier | se empoignant | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 3 19 EL RO FR TE
ἡ γὰρ σοφία τοῦ κόσμου τούτου μωρία παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν. γέγραπται γάρ· ὁ δρασσόμενος(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,singulier) τοὺς σοφοὺς ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτῶν·
la car sagesse de le de monde de celui-ci folie à côté à le à Dieu est. a été graphé car· celui se empoignant les sages en à la à aptitude à tout faire de eux·