διερμηνευτής (diermêneytês)
interprète
| Morphologie | Nom masculin |
| Origine | διερμηνεύω |
| διερμηνεύω | interpréter en détail |
| Définition A | interprète, un interprète |
| Définition B | διερμηνευτής de διερμηνεύω, un explus simple : interprète. |
| Définition C | διερμηνευτής : Anglais : interpreter, -|- Français : interprète, διερμηνευτής nom sg masculin nom |
| Définition D | διερμηνευτής, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : an explainer, an interpreter EN 2 : an interpreter. FR 1 : un explicateur, un interprète FR 2 : un interprète. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διερμηνευτής |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διερμηνευτής |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διερμηνευτής |
| MULTI GREEK | lsj.gr # διερμηνευτής |
| BAILLY | bailly # διερμηνευτής |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| διερμηνευτής | nom,nominatif,masculin,singulier | interprète | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 14 28 EL RO FR TE
ἐὰν δὲ μὴ ᾖ διερμηνευτής,(nom,nominatif,masculin,singulier) σιγάτω ἐν ἐκκλησίᾳ, ἑαυτῷ δὲ λαλείτω καὶ τῷ θεῷ.
si le cas échéant cependant ne pas que soit interprète, garde le silence en à église, à lui-même cependant bavarde et à le à Dieu.