ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
διαμερισμόςΠΑΝΤΑδιανεύω

διανέμω (dianemô)

distribuer en séparant

MorphologieVerbe
Origineδιά et de la base de νόμος
διάpar, par le fait de
νόμοςloi, lois
Définition Arépandre, distribuer, diviser, éparpiller, répandre
Définition Bδιανέμω de διά et de la base de νόμος, distribuer, c-à-d (des renseignements) pour disséminer : propagation.
Définition Cδιανέμω : Anglais : in D. -|- Français : en D.
διανέμωverbe 1st sg pres subj act

διανεμόομαι : Anglais : flutter in the wind, -|- Français : flottent dans le vent,
διανέμωverbe 3rd sg imperf ind act doric aeolic contr
Définition Dδιανέμω : Verbe
EN 1 : to distribute, to disseminate
EN 2 : I divide into portions, distribute; pass: I am spread about.
FR 1 : distribuer, diffuser
FR 2 : Je divise en portions, je distribue; passe: je suis étalé.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/διανέμω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/διανέμω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/διανέμω
MULTI GREEKlsj.gr # διανέμω
BAILLYbailly # διανέμω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
διανεμηθῇverbe,subjonctif,aoriste,passif,3e,singulierque ait été distribué en séparant1
TOTAL1




ACTES 4 17 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ(verbe,subjonctif,aoriste,passif,3e,singulier) εἰς τὸν λαὸν ἀπειλησώμεθα αὐτοῖς μηκέτι λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τούτῳ μηδενὶ ἀνθρώπων.

mais afin que ne pas sur plus nombreux que ait été distribué en séparant envers le peuple que nous nous ayons menacé à eux ne pas plus bavarder sur à le à nom à ce-ci à pas même un de êtres humains.