ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
δειλόςΠΑΝΤΑδεινῶς

δεῖνα (deina)

untel

MorphologieNom masculin/féminin/neutre
OrigineVient probablement du même mot que δεινῶς (à travers l'idée d'oublier le nom d'un craintif, c'est à dire étranger)
δεινῶςterriblement
Définition Auntel, un tel, un certain c'est à dire un que je ne peux nommer maintenant, ou celui dont le nom n'a aucune importance dans le récit
Définition Bδεῖνα probablement du même comme δεινῶς (par l'idée d'oublier le nom comme effrayant, c-à-d étrange), ainsi et ainsi (quand la personne n'est pas spécifiée) : un tel homme.
Définition Cδεῖνα : Anglais : such an one, so-and-so, -|- Français : tel, tel ou tel,
δεῖναpron sg neut nom indeclform

δεινάζω : Anglais : to be in straits, -|- Français : être en détresse,
δεῖναverbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr

δεινός : Anglais : fearful, terrible; -|- Français : effrayant, terrible;
δεῖναadjectif pl neut voc
Définition Dδεῖνα, ὁ, ἡ, τό : Adjectif
EN 1 : a certain one
EN 2 : so and so, such a one, where the name of the person is known but not used.
FR 1 : un certain
FR 2 : tel ou tel, tel, où le nom de la personne est connu mais non utilisé.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/δεῖνα
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/δεῖνα
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/δεῖνα
MULTI GREEKlsj.gr # δεῖνα
BAILLYbailly # δεῖνα


HellèneMorphologieTraductionRépétition
δεῖναpronom-indéfini,accusatif,masculin,singulieruntel1
TOTAL1




MATTHIEU 26 18 EL RO FR TE
ὁ δὲ εἶπεν· ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα(pronom-indéfini,accusatif,masculin,singulier) καὶ εἴπατε αὐτῷ· ὁ διδάσκαλος λέγει· ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστιν, πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου.

celui cependant dit· dirigez en arrière envers la cité vers le untel et dites à lui· le enseignant dit· le moment de moi proche est, vers toi je fais le pâque avec de les de disciples de moi.