αὐγή (aygê)
irradiation
Morphologie | Nom féminin |
Origine | Dérivation incertaine |
Définition A | jour, éclat, lumière du jour, le point du jour, l'aube, aurore |
Définition B | αὐγή de dérivation incertaine, un rayon de lumière, c-à-d (implicitement) éclat, aube : point du jour. |
Définition C | αὐγέω : Anglais : to shine, glitter, -|- Français : briller, scintiller, αὐγή verbe 3rd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented αὐγή : Anglais : light of the sun, -|- Français : lumière du soleil, αὐγή nom sg féminin voc attic epic ionic αὐγής : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] αὐγή adjectif sg masculin acc attic epic doric contr |
Définition D | αὐγή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : brightness, daylight EN 2 : brightness, daylight, dawn. FR 1 : luminosité, lumière du jour FR 2 : luminosité, lumière du jour, aube. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/αὐγή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/αὐγή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/αὐγή |
MULTI GREEK | lsj.gr # αὐγή |
BAILLY | bailly # αὐγή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
αὐγῆς | nom,génitif,féminin,singulier | de irradiation | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 20 11 EL RO FR TE
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ᾽ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς,(nom,génitif,féminin,singulier) οὕτως ἐξῆλθεν.
ayant monté cependant et ayant cassé le pain et se ayant goûté sur suffisant en outre ayant conversé jusqu'à l'extrémité de irradiation, ainsi sortit.