ὁπλίζω (oplizô)
armer
Morphologie | Verbe |
Origine | ὅπλον |
ὅπλον | arme, armes |
Définition A | armer, armer, fournir en armes. pourvoir. se fournir de quelque chose (comme avec des armes). métaphorique prendre le même esprit |
Définition B | ὁπλίζω de ὅπλον, équiper (avec les armes (la voix du milieu et au sens figuré)) : bras moi. |
Définition C | ὁπλίζω : Anglais : make -|- Français : faire ὁπλίζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ὁπλίζω : Verbe EN 1 : to make ready, to equip EN 2 : I make ready, arm, equip. FR 1 : préparer, équiper FR 2 : Je prépare, arme, équipe. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὁπλίζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὁπλίζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὁπλίζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὁπλίζω |
BAILLY | bailly # ὁπλίζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὁπλίσασθε | verbe,impératif,aoriste,moyen,2e,pluriel | que vous vous armez | 1 |
TOTAL | 1 |
1PIERRE 4 1 EL RO FR TE
Χριστοῦ οὖν παθόντος σαρκὶ καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε,(verbe,impératif,aoriste,moyen,2e,pluriel) ὅτι ὁ παθὼν σαρκὶ πέπαυται ἁμαρτίας
de Christ donc de ayant souffert à chair aussi vous la même intention que vous vous armez, en-ce-que celui ayant souffert à chair s'a pausé de faute