ἀσιτία (asitia)
abstinence de froment
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἄσιτος |
ἄσιτος | sans froments |
Définition A | sans nourriture, on n'avait pas mangé, abstinence de nourriture (volontaire ou forcée) |
Définition B | ἀσιτία de ἄσιτος, le jeûne (l'état) : abstinence. |
Définition C | ἀσιτία : Anglais : want of food, -|- Français : besoin de nourriture, ἀσιτία nom dual féminin voc |
Définition D | ἀσιτία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : abstinence from food EN 2 : either: lack or wheat, lack of food (the literal meaning), or: abstinence from food, a fast, loss of appetite, sea-sickness (the extended meaning). FR 1 : abstinence de nourriture FR 2 : soit: manque ou blé, manque de nourriture (le sens littéral), ou: abstinence de nourriture, jeûne, perte d'appétit, mal de mer (le sens étendu). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀσιτία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀσιτία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀσιτία |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀσιτία |
BAILLY | bailly # ἀσιτία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀσιτίας | nom,génitif,féminin,singulier | de abstinence de froment | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 27 21 EL RO FR TE
Πολλῆς τε ἀσιτίας(nom,génitif,féminin,singulier) ὑπαρχούσης τότε σταθεὶς ὁ Παῦλος ἐν μέσῳ αὐτῶν εἶπεν· ἔδει μέν, ὦ ἄνδρες, πειθαρχήσαντάς μοι μὴ ἀνάγεσθαι ἀπὸ τῆς Κρήτης κερδῆσαί τε τὴν ὕβριν ταύτην καὶ τὴν ζημίαν.
de Nombreuse en outre de abstinence de froment de subsistante alors ayant été dressé le Paulus en à au milieu de eux dit· liait certes, Ô hommes, ayants obéis à l'origine à moi ne pas être conduit de bas en haut au loin de la de Crète gagner en outre la brutalité celle-ci et la dommage.