ἀπονέμω (aponemô)
attribuer
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἀπό et de νόμος |
| ἀπό | au loin |
| νόμος | loi, lois |
| Définition A | distribuer loin, assigner, céder, doter, honorer, partager |
| Définition B | ἀπονέμω de ἀπό et de la base de νόμος, répartir, c-à-d accorder : donner. |
| Définition C | ἀπονέμω : Anglais : portion out, impart, assign, -|- Français : répartir, transmettre, attribuer, ἀπονέμω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | ἀπονέμω : Verbe EN 1 : to assign, apportion EN 2 : I assign, apportion, render (as due). FR 1 : attribuer, répartir FR 2 : J'assigne, je répartis, je rends (comme dû). |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀπονέμω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀπονέμω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπονέμω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀπονέμω |
| BAILLY | bailly # ἀπονέμω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀπονέμοντες | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel | attribuants | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1PIERRE 3 7 EL RO FR TE
Οἱ ἄνδρες ὁμοίως, συνοικοῦντες κατὰ γνῶσιν ὡς ἀσθενεστέρῳ σκεύει τῷ γυναικείῳ, ἀπονέμοντες(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) τιμὴν ὡς καὶ συγκληρονόμοις χάριτος ζωῆς εἰς τὸ μὴ ἐγκόπτεσθαι τὰς προσευχὰς ὑμῶν.
Les hommes semblablement, cohabitants maison selon connaissance comme à sans plus de vigueur à ustensile à le à féminin, attribuants valeur comme aussi à cohéritiers de grâce de vie envers ce ne pas être incisé les prières de vous.