ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
χρόνοςΠΑΝΤΑχρυσοῦς

χρονοτριβέω (chronotribeô)

passer du temps sur sentier

MorphologieVerbe
OrigineVient d'un composé présumé de χρόνος et de τρίβος
χρόνοςtemps
τρίβοςsentiers
Définition Autiliser temps sur chemin usé, utiliser temps sur chemin usé
Définition Bχρονοτριβέω d'un composé supposé de χρόνος et de la base de τρίβος, pour être un porteur du temps, c-à-d atermoyer (attardez)-vous : passez le temps.
Définition Cχρονοτριβέω : Anglais : waste time, loiter, -|- Français : perdre du temps, flâner,
χρονοτριβέωverbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dχρονοτριβέω : Verbe
EN 1 : to spend time
EN 2 : I waste time, spend time, delay.
FR 1 : passer du temps
FR 2 : Je perds du temps, je passe du temps, je tarde.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/χρονοτριβέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/χρονοτριβέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/χρονοτριβέω
MULTI GREEKlsj.gr # χρονοτριβέω
BAILLYbailly # χρονοτριβέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
χρονοτριβῆσαιverbe,infinitif,aoriste,actifpasser du temps sur sentier1
TOTAL1




ACTES 20 16 EL RO FR TE
κεκρίκει γὰρ ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν Ἔφεσον, ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι(verbe,infinitif,aoriste,actif) ἐν τῇ Ἀσίᾳ· ἔσπευδεν γὰρ εἰ δυνατὸν εἴη αὐτῷ τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα.

avait jugé car le Paulus naviguer à côté la Éphèse, de telle manière que ne pas que s'ait devenu à lui passer du temps sur sentier en à la à Asie· hâtait car si puissant puisse-t-il être à lui la journée de la de pentecôte se devenir envers Ierosolymas.