ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
σκάφηΠΑΝΤΑσκέπασμα

σκέλος (skelos)

jambes

MorphologieNom neutre
OrigineVient apparemment de skello (dessécher, à travers l'idée de maigreur)
Définition Ajambe, la jambe, qui va de la hanche aux orteils
Définition Bσκέλος apparemment de skello (pour dessécher, par l'idée de minceur), la jambe (comme plat) : jambe.
Définition Cσκέλος : Anglais : leg -|- Français : Jambe
σκέλοςnom sg neut acc
Définition Dσκέλος, ους, τό : Nom, Neuter
EN 1 : the leg (from the hip down)
EN 2 : the leg (from the hip downwards).
FR 1 : la jambe (de la hanche vers le bas)
FR 2 : la jambe (de la hanche vers le bas).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/σκέλος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/σκέλος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/σκέλος
MULTI GREEKlsj.gr # σκέλος
BAILLYbailly # σκέλος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
σκέληnom,nominatif,neutre,plurieljambes1
σκέληnom,accusatif,neutre,plurieljambes2
TOTAL3




JEAN 19 31 EL RO FR TE
Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι, ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν, ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν τῷ σαββάτῳ, ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου, ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη(nom,nominatif,neutre,pluriel) καὶ ἀρθῶσιν.

Les donc Ioudaiens, puisque équipement de côté était, afin que ne pas que ait resté sur de le de croix les corps en à le à sabbat, était car grande la journée de ce-là de le de sabbat, interrogèrent le Pilatus afin que que aient été fracassé de haut en bas de eux les jambes et que aient été levé.


JEAN 19 32 EL RO FR TE
ἦλθον οὖν οἱ στρατιῶται καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη(nom,accusatif,neutre,pluriel) καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ·

vinrent donc les soldats et de le certes de premier fracassèrent de haut en bas les jambes et de le de autre de celui de ayant été crucifié avec à lui·


JEAN 19 33 EL RO FR TE
ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες, ὡς εἶδον ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα, οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη,(nom,accusatif,neutre,pluriel)

sur cependant le Iésous ayants venus, comme virent déjà lui ayant trépassé, non fracassèrent de haut en bas de lui les jambes,