παραμύθιον (paramythion)
réconfort
| Morphologie | Nom neutre |
| Origine | παραμυθία |
| παραμυθία | réconfortation |
| Définition A | exhortation, paroles persuasives |
| Définition B | παραμύθιον neutre de παραμυθία, consolation (correctement, concrètement) : confort. |
| Définition C | παραμύθιον : Anglais : address, exhortation -|- Français : adresse, exhortation παραμύθιον nom sg neut voc |
| Définition D | παραμύθιον, ου, τό : Nom, Neuter EN 1 : exhortation, encouragement EN 2 : comfort, consolation, an exhortation, persuasion, encouragement. FR 1 : exhortation, encouragement FR 2 : réconfort, consolation, exhortation, persuasion, encouragement. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παραμύθιον |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παραμύθιον |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παραμύθιον |
| MULTI GREEK | lsj.gr # παραμύθιον |
| BAILLY | bailly # παραμύθιον |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| παραμύθιον | nom,nominatif,neutre,singulier | réconfort | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
PHILIPPIENS 2 1 EL RO FR TE
Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν Χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον(nom,nominatif,neutre,singulier) ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί,
Si une quelconque donc appellation à côté en à Christ, si un quelconque réconfort de amour, si une quelconque communion de souffle, si un quelconque entrailles et compassions,