ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μισθόςΠΑΝΤΑμίσθωμα

μισθόω (misthoô)

salarier

MorphologieVerbe
Origineμισθός
μισθόςsalaire
Définition Asalarier, salarier, engager des ouvriers
Définition Bμισθόω de μισθός, faire sortir pour les salaires, c-à-d (la voix du milieu) pour louer : location.
Définition Cμισθόω : Anglais : let out for hire, farm out -|- Français : louer, louer à la ferme
μισθόωverbe 1st sg pres subj act epic
Définition Dμισθόω : Verbe
EN 1 : to let for hire, to hire
EN 2 : I hire out, mid: I hire, engage.
FR 1 : à louer à louer, à louer
FR 2 : J'embauche, au milieu: j'engage, j'engage.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μισθόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μισθόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μισθόω
MULTI GREEKlsj.gr # μισθόω
BAILLYbailly # μισθόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μισθώσασθαιverbe,infinitif,aoriste,moyense salarier1
ἐμισθώσατοverbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulierse salaria1
TOTAL2




MATTHIEU 20 1 EL RO FR TE
Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ, ὅστις ἐξῆλθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι(verbe,infinitif,aoriste,moyen) ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ.

Semblable car est la royauté de les de cieux à être humain à despote de maison, lequel un quelconque sortit simultanément matinalement se salarier travailleurs envers le vignoble de lui.


MATTHIEU 20 7 EL RO FR TE
λέγουσιν αὐτῷ· ὅτι οὐδεὶς ἡμᾶς ἐμισθώσατο.(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier) λέγει αὐτοῖς· ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα.

disent à lui· en-ce-que aucun nous se salaria. dit à eux· dirigez en arrière aussi vous envers le vignoble.