λακτίζω (laktizô)
frapper du pied
Morphologie | Verbe |
Origine | l'adverbe 'lax' (talon) |
Définition A | frapper du pied, donner un coup de pied, frapper avec le talon |
Définition B | λακτίζω de l'adverbe relâché (heelwise), à recalcitrate : coup de pied. |
Définition C | λακτίζω : Anglais : kick with the heel -|- Français : coup de pied avec le talon λακτίζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | λακτίζω : Verbe EN 1 : kick EN 2 : I kick. FR 1 : donner un coup FR 2 : Je donne un coup de pied. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/λακτίζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/λακτίζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/λακτίζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # λακτίζω |
BAILLY | bailly # λακτίζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
λακτίζειν | verbe,infinitif,présent,actif | frapper du pied | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 26 14 EL RO FR TE
πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ· Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.(verbe,infinitif,présent,actif)
de tous en outre de ayants tombés de haut en bas de nous envers la terre j'écoutai voix disante vers moi à la à Hébraïque à dialecte· Saoul Saoul, quel moi tu poursuis; dur à toi vers aiguillons frapper du pied.