θυρεός (thyreos)
bouclier
| Morphologie | Nom masculin |
| Origine | θύρα |
| θύρα | porte, portes, porte, portes |
| Définition A | bouclier, un bouclier, large et avec quatre coins |
| Définition B | θυρεός de θύρα, un grand bouclier (comme à la forme de la porte) : bouclier. |
| Définition C | θυρεός : Anglais : stone put against a door -|- Français : pierre posée contre une porte θυρεός nom sg masculin nom |
| Définition D | θυρεός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a shield EN 2 : the heavy oblong Roman shield. FR 1 : un bouclier FR 2 : le lourd bouclier romain oblong. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/θυρεός |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/θυρεός |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/θυρεός |
| MULTI GREEK | lsj.gr # θυρεός |
| BAILLY | bailly # θυρεός |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| θυρεὸν | nom,accusatif,masculin,singulier | bouclier | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
EPHESIENS 6 16 EL RO FR TE
ἐν πᾶσιν ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν(nom,accusatif,masculin,singulier) τῆς πίστεως, ἐν ᾧ δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη τοῦ πονηροῦ [τὰ] πεπυρωμένα σβέσαι·
en à tous ayants pris de bas en haut le bouclier de la de croyance, en à lequel vous vous pourrez tous les flèches de le de méchant [les] ayants étés brûlés au feu éteindre·