ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
θυμόςΠΑΝΤΑθύρα

θυμόω (thymoô)

être en fureur

MorphologieVerbe
Origineθυμός
θυμόςfureur, fureurs
Définition Aémotionner, amener quelqu'un à devenir insensé, provoquer la colère. être courroucé
Définition Bθυμόω de θυμός, installer une passion, c-à-d rendre furieux : valez.
Définition Cθυμόω : Anglais : make angry, provoke -|- Français : mettre en colère, provoquer
θυμόωverbe 1st sg pres ind act epic parad_form
Définition Dθυμόω : Verbe
EN 1 : to be very angry
EN 2 : I provoke to anger; pass: I am wroth or very angry.
FR 1 : être très en colère
FR 2 : Je provoque la colère; passer: je suis courroucé ou très en colère.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/θυμόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/θυμόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/θυμόω
MULTI GREEKlsj.gr # θυμόω
BAILLYbailly # θυμόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐθυμώθηverbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulierfut été en fureur1
TOTAL1




MATTHIEU 2 16 EL RO FR TE
Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier) λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.

Alors Hérode ayant vu en-ce-que fut enjoué sous l'effet de les de mages fut été en fureur extrêmement, et ayant envoyé élimina tous les jeunes servants ceux en à Bethléem et en à tous à les à frontières de elle au loin de de deux ans et plus vers le bas, selon le temps lequel fut exact à côté de les de mages.