δοῦλον (doylon)
esclaves
Morphologie | Nom neutre |
Origine | δοῦλος |
δοῦλος | mâle esclave, mâles esclaves |
Définition A | esclaves, un esclave, homme de condition servile. un esclave. métaphorique : celui qui se donne ou se vend à un autre ceux dont le service est utilisé par Christ pour l'avancement de Sa cause parmi les hommes. dévoué aux autres sans se soucier de ses propres intérêts. un serviteur, un intendant |
Définition B | δοῦλον neutre de δοῦλος, servile : domestique. |
Définition C | δοῦλος : Anglais : born bondman -|- Français : born bondman δοῦλον nom sg masculin acc δοῦλος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] δοῦλον nom sg masculin acc |
Définition D | δοῦλον : EN 1 : slavish, servile EN 2 : FR 1 : servile, servile FR 2 : |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δοῦλον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δοῦλον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δοῦλον |
MULTI GREEK | lsj.gr # δοῦλον |
BAILLY | bailly # δοῦλον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δοῦλα | adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel | esclaves | 2 |
TOTAL | 2 |
ROMAINS 6 19 EL RO FR TE
Ἀνθρώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν. ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα(adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel) τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν, οὕτως νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα(adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel) τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν.
Humain je dis par le fait de la infirmité de la de chair de vous. comme certes car vous dressâtes à côté les membres de vous esclaves à la à impureté et à la à illégalité envers la illégalité, ainsi maintenant dressez à côté les membres de vous esclaves à la à justice envers sanctification.