δουλαγωγέω (doylagôgeô)
mener en esclavage
Morphologie | Verbe |
Origine | Vient d'un composé présumé de δοῦλος et ἄγω |
δοῦλος | mâle esclave, mâles esclaves |
ἄγω | conduire |
Définition A | mener en esclavage, emmener en esclavage, déclarer quelqu'un son esclave. faire un esclave, et le traiter en esclave (sévèrement), sujet à une stricte et ferme discipline |
Définition B | δουλαγωγέω d'un composé supposé de δοῦλος et de ἄγω, pour être un esclave-conducteur, c-à-d asservir (au sens figuré, soumettent) : apportez dans la soumission. |
Définition C | δουλαγωγέω : Anglais : make a slave, treat as such, -|- Français : faire un esclave, traiter comme tel, δουλαγωγέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | δουλαγωγέω : Verbe EN 1 : to enslave, subdue EN 2 : I bring into subjection, enslave, treat as a slave. FR 1 : asservir, soumettre FR 2 : Je soumets, asservis, traite comme un esclave. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δουλαγωγέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δουλαγωγέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δουλαγωγέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # δουλαγωγέω |
BAILLY | bailly # δουλαγωγέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δουλαγωγῶ | verbe,indicatif,présent,actif,1e,singulier | je mène en esclavage | 1 |
TOTAL | 1 |
1CORINTHIENS 9 27 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ ὑπωπιάζω μου τὸ σῶμα καὶ δουλαγωγῶ,(verbe,indicatif,présent,actif,1e,singulier) μή πως ἄλλοις κηρύξας αὐτὸς ἀδόκιμος γένωμαι.
mais je frappe sous l'oeil de moi le corps et je mène en esclavage, ne pas en quelque manière à autres ayant annoncé moi-même non éprouvé que je m'aie devenu.