δέσμη (desmê)
paquets de liens
Morphologie | Nom féminin |
Origine | δεσμέω |
δεσμέω | attacher de lien |
Définition A | liénage, paquet, un paquet, une gerbe |
Définition B | δέσμη de δεσμέω, un paquet : paquet. |
Définition C | δέσμη : Anglais : package, bundle, -|- Français : package, bundle, δέσμη nom sg féminin nom attic epic ionic δεσμέω : Anglais : undergo ankylosis, -|- Français : subir une ankylose, δέσμη verbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr δεσμεύω : Anglais : fetter, put in chains, -|- Français : enchaîné, enchaîné, δέσμη verbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr |
Définition D | δέσμη, ης, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a bundle EN 2 : a bundle. FR 1 : un paquet FR 2 : un paquet. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δέσμη |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δέσμη |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δέσμη |
MULTI GREEK | lsj.gr # δέσμη |
BAILLY | bailly # δέσμη |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δέσμας | nom,accusatif,féminin,pluriel | paquets de liens | 1 |
TOTAL | 1 |
MATTHIEU 13 30 EL RO FR TE
ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα ἕως τοῦ θερισμοῦ, καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς· συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας(nom,accusatif,féminin,pluriel) πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά, τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου.
abandonnez se croître ensemble tous deux jusqu'à de le de moisson, et en à moment de le de moisson je dirai à les à moissonneurs· collectez premièrement les zizanies et liez eux envers paquets de liens vers ce brûler complètement eux, le cependant froment menez ensemble envers la grange de moi.