βρύχω (brychô)
grincer
| Morphologie | Verbe |
| Origine | Mot primaire |
| Définition A | grincer, moudre, aiguiser, grincer des dents. mordre, mâcher |
| Définition B | βρύχω un verbe primaire, râper les dents (dans la douleur ou la rage) : grincement. |
| Définition C | βρύκω : Anglais : bite -|- Français : Mordre βρύχω verbe 1st sg pres subj act βρυχάομαι : Anglais : roar, bellow -|- Français : rugissement, beuglement βρύχω verbe 2nd sg pres imperat mp contr |
| Définition D | βρύχω : Verbe EN 1 : to bite, to gnash EN 2 : I grind or gnash, as with the teeth for rage or pain. FR 1 : mordre, grincer FR 2 : Je grince ou grince, comme avec les dents pour la rage ou la douleur. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/βρύχω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/βρύχω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/βρύχω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # βρύχω |
| BAILLY | bailly # βρύχω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἔβρυχον | verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel | grinçaient | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
ACTES 7 54 EL RO FR TE
Ἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον(verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel) τοὺς ὀδόντας ἐπ᾽ αὐτόν.
Écoutants cependant ces-ci étaient scié au travers à les à coeurs de eux et grinçaient les dents sur lui.