πρασιά (prasia)
rangées de légumes
Morphologie | Nom féminin |
Origine | Vient peut-être de prason (un poireau, et aussi un rang d'oignons) |
Définition A | rangées de poireau, plate-bande de jardin, une parcelle de terrain, un carré de jardin. idiome Hébreu, qui indique ce qui est aligné par rangées ou divisions |
Définition B | πρασιά peut-être de la prison (un poireau et donc une pièce à l'oignon), un complot de jardin, c-à-d (implicitement, des lits réguliers) un rang (répété dans le pluriel par Hebraism, pour indiquer un arrangement) : dans les grades. |
Définition C | πράσιον : Anglais : horehound, Marrubium vulgare, -|- Français : marrube, Marrubium vulgare, πρασιά nom pl neut nom πράσιος : Anglais : vomitus, -|- Français : vomitus, πρασιά adjectif sg féminin voc attic doric aeolic πρασιά : Anglais : bed in a garden, garden-plot, -|- Français : lit dans un jardin, jardin-parcelle, πρασιά nom sg féminin voc attic doric aeolic πρασιάζω : Anglais : divide into beds, -|- Français : diviser en lits, πρασιά verbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr |
Définition D | πρασιά, ᾶς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a garden bed EN 2 : a company formed into divisions (like garden-beds). FR 1 : un lit de jardin FR 2 : |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/πρασιά |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/πρασιά |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/πρασιά |
MULTI GREEK | lsj.gr # πρασιά |
BAILLY | bailly # πρασιά |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
πρασιαὶ | nom,nominatif,féminin,pluriel | rangées de légumes | 2 |
TOTAL | 2 |
MARC 6 40 EL RO FR TE
καὶ ἀνέπεσαν πρασιαὶ(nom,nominatif,féminin,pluriel) πρασιαὶ(nom,nominatif,féminin,pluriel) κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ πεντήκοντα.
et tombèrent de bas en haut rangées de légumes rangées de légumes selon cent et selon cinquante.