παίζω (paizô)
gaminer
| Morphologie | Verbe |
| Origine | παῖς |
| παῖς | jeune servant, jeunes servants, jeune servante, jeunes servantes |
| Définition A | gaminer, jouer comme un enfant. jouer, faire du sport, plaisanter. donner lieu à l'hilarité, spécialement par des chants joyeux, de la danse |
| Définition B | παίζω de παῖς, au sport (comme un garçon) : jeu. |
| Définition C | παίζω : Anglais : play like a child, sport -|- Français : jouer comme un enfant, faire du sport παίζω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | παίζω : Verbe EN 1 : to play as a child EN 2 : I play, sport (includes singing and dancing), play in the manner of children. FR 1 : jouer enfant FR 2 : Je joue, fais du sport (comprend le chant et la danse), joue à la manière des enfants. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παίζω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παίζω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παίζω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # παίζω |
| BAILLY | bailly # παίζω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| παίζειν | verbe,infinitif,présent,actif | gaminer | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 10 7 EL RO FR TE
μηδὲ εἰδωλολάτραι γίνεσθε καθώς τινες αὐτῶν, ὥσπερ γέγραπται· ἐκάθισεν ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πεῖν καὶ ἀνέστησαν παίζειν.(verbe,infinitif,présent,actif)
ni cependant idolâtres que vous vous devenez selon comme des quelconques de eux, comme certes a été graphé· assit le peuple manger et boire et redressèrent gaminer.