ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ΦανουήλΠΑΝΤΑφαντασία

φαντάζω (phantazô)

mettre à luminer

MorphologieVerbe
OrigineVient d'un dérivé de φαίνω
φαίνωluminer
Définition Aapparaître, spectacle, faire apparaître, rendre visible, exposer à la vue, montrer. l'apparence, le spectacle
Définition Bφαντάζω d'un dérivé de φαίνω, rendre apparent, c-à-d (passivement) apparaître (le participe neutre comme le nom, un spectacle) : vue.
Définition Cφαντάζω : Anglais : make visible, present to the eye -|- Français : rendre visible, présent à l'œil
φαντάζωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dφαντάζω : Verbe
EN 1 : to make visible, to become visible
EN 2 : I cause to appear, make visible.
FR 1 : rendre visible, devenir visible
FR 2 : Je fais apparaître, rendre visible.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/φαντάζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/φαντάζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/φαντάζω
MULTI GREEKlsj.gr # φαντάζω
BAILLYbailly # φαντάζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
φανταζόμενονverbe,participe,présent,passif,nominatif,neutre,singulierétant mis à luminer1
TOTAL1




HEBREUX 12 21 EL RO FR TE
καί, οὕτως φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον,(verbe,participe,présent,passif,nominatif,neutre,singulier) Μωϋσῆς εἶπεν· ἔκφοβός εἰμι καὶ ἔντρομος.

et, ainsi effrayant était ce étant mis à luminer, Môusês dit· effrayé au dehors je suis et tremblant au dedans.