ἀπέχει (apechei)
c'est assez
Morphologie | Verbe |
Origine | Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de ἀπέχω utilisé d'une façon impersonnelle |
ἀπέχω | tenir au loin |
Définition A | c'est assez, c'est suffisant, c'est assez |
Définition B | Troisième personne de ἀπέχει présent singulier indicatif actif de ἀπέχω utilisé impersonnellement, c'est suffisant : c'est assez. |
Définition C | ἀπέχω : Anglais : keep off or away from, -|- Français : tenir éloigné ou éloigné de, ἀπέχει verbe 2nd sg pres ind mp ἀποχέω : Anglais : pour out -|- Français : déverser ἀπέχει verbe 3rd sg imperf ind act attic epic contr |
Définition D | ἀπέχει : EN 1 : it is enough EN 2 : FR 1 : c'est assez FR 2 : |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀπέχει |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀπέχει |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπέχει |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀπέχει |
BAILLY | bailly # ἀπέχει |