Σαλμών (Salmôn)
Salmon
Morphologie | Nom propre masculin |
Origine | D'origine hébraïque 08012 |
Définition A | Salmon, Salmon = "un vêtement" le père de Boaz dans la généalogie de Christ |
Définition B | Σαλμών d'origine hébraïque (שַׂלְמוֹן), Saumon, un Israélite : Saumon. |
Définition D | Σαλμών, ὁ : Nom Propre Indéclinable EN 1 : Salmon, an Israelite EN 2 : Salmon, son of Nahshon and father of Boaz. FR 1 : Le saumon, un Israélite FR 2 : Salmon, fils de Nahshon et père de Boaz. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/Σαλμών |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/Σαλμών |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/Σαλμών |
MULTI GREEK | lsj.gr # Σαλμών |
BAILLY | bailly # Σαλμών |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σαλμών | nom,accusatif,masculin,singulier | salmon | 1 |
σαλμὼν | nom,nominatif,masculin,singulier | salmon | 1 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 1 4 EL RO FR TE
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,(nom,accusatif,masculin,singulier)
Aram cependant engendra le Aminadab, Aminadab cependant engendra le Naasson, Naasson cependant engendra le Salmon,
MATTHIEU 1 5 EL RO FR TE
Σαλμὼν(nom,nominatif,masculin,singulier) δὲ ἐγέννησεν τὸν Βόες ἐκ τῆς Ῥαχάβ, Βόες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωβὴδ ἐκ τῆς Ῥούθ, Ἰωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαί,
Salmon cependant engendra le Boes du-sortant de la de Rachab, Boes cependant engendra le Iobed du-sortant de la de Routh, Iobed cependant engendra le Iessai,